Sinnesspiel (
sinnesspiel) wrote2015-01-12 07:53 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Shiki Novel Translations 3.6.0
Links to Chapters
6-1
6-2
6-3
6-4
6-5
No cultural notes this chapter!
I've had some requests for a text file of the translations to date and while I can provide one up to chapter 4, to be frank I don't want to get a lot of hard files into circulation until I've had a good chance to edit and adjust any translations I'm not happy with. So I'll probably slap a file up next full chapter update since it's requested, but for now I want to work on getting through the book since I've kind of slacked. At this rate I'll still make the deadline I set for myself but it could go a lot faster.
I think I can focus better on editing once the whole meat of the work's done and I know everything I'll be coming up against. Also, talks of chapters that come on each new chapter give me a lot of insight into how things are seen, so I may want to go back and re-edit for the best translation possible, so the more time and more discussion the better--and the best way to pass that time is more chapters translated, since it also generates talk that makes me reconsider a translation choice.
Also, for those who missed it, there was a Christmas update with an Ozaki/Seishin doujinshi dated on 12/25/2014!
6-1
6-2
6-3
6-4
6-5
No cultural notes this chapter!
I've had some requests for a text file of the translations to date and while I can provide one up to chapter 4, to be frank I don't want to get a lot of hard files into circulation until I've had a good chance to edit and adjust any translations I'm not happy with. So I'll probably slap a file up next full chapter update since it's requested, but for now I want to work on getting through the book since I've kind of slacked. At this rate I'll still make the deadline I set for myself but it could go a lot faster.
I think I can focus better on editing once the whole meat of the work's done and I know everything I'll be coming up against. Also, talks of chapters that come on each new chapter give me a lot of insight into how things are seen, so I may want to go back and re-edit for the best translation possible, so the more time and more discussion the better--and the best way to pass that time is more chapters translated, since it also generates talk that makes me reconsider a translation choice.
Also, for those who missed it, there was a Christmas update with an Ozaki/Seishin doujinshi dated on 12/25/2014!
Just found this!!!
(Anonymous) 2015-02-02 11:16 pm (UTC)(link)Re: Just found this!!!
Feel free to join in everyone else's conversations too. People can reply anonymously and use the subject lines to sort of establish an identity for an account (such as 8D). Shiki's a great work with a lot to discuss, and reading how other people read into lines lets me know if I'm carrying over intended inferences or translating it in ways that imply things the original doesn't.