Sinnesspiel (
sinnesspiel) wrote2013-10-21 05:01 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Shiki Novel Translations 6.0 and notes
Links to Chapter 6
Shimizu-san and his wife are at the police box, people are gathering.
In Japan there are police boxes called koban that are not stations with call centers or dispatchers, but where police are always stationed, either to respond to a nearby situation, to take lost and found items, to give directions, or to generally keep the peace. Sotoba has no station, but Takami does have a police box, which is like his personal station. They're considerably more spacious than the old European ones which are standing room only. They tend to have tea and such for anemics who have fainted, etc. An example from Wikimedia Commons. Though, out in the country where space isn't at such a premium, Sotoba's may be more like this example, also from Wikimedia Commons.
Chapter 6 - 4
Haori - A type of Japanese cloth overcoat. Example image from www.kimonosource.com.
With his body turned so that Takae wouldn't see from behind him, he raised his hand in an apologetic gesture.
Forearm up, hand in front of the face as if doing a karate chop, often with a slight bow forward. Examples with Misato from Evangelion. A more generic example.
Chapter 6 - 6
...a man wearing a fire brigade happi coat turned to face him.
Another Japanese cloth coat, often with large crests on the back to identify a team, unit, group or shop the wearer belongs to. Typically associated with labor workers, but they do have their place in traditional, formal situations as well. Example image.
"If it was me, I'd spread it all over right away though. At the end of the day, I'm a Hachigoro at heart."
Hachigoro was a name frequently used in Rakugo, which are story telling acts performed by a single person doing all of the voices, and usually with minimal or no narration. While the name was used often it was never necessarily the same character, so much as it was a stock name, Hachigoros did have some specific reoccurring tendencies, such as pretending to be more high class or intelligent than he was and (trying to) speak and act in a classy manor, perhaps imitating another he'd seen use such social skills to their benefit, while ultimately being a buffoon. Hachigoro was considered a samurai name, and thus back then it was ironic to have someone associated with the noble classes being the butt of so many jokes, but on the other hand the character is often considered very easy to relate to because of his simpleton nature, and usually did not actually (or at least, did not honestly) have high status or position, frequently being a laborer or layabout. This has made the name associated with fairly polite every-man types and Joe Blows.
In short, Ikebe may be a monk, but he's saying he's pretty ordinary and likes to talk as much as anyone. Incidentally, a famous Hachigoro rakugo happens to be about the time when he pretend to be a monk simply because a temple lacked a head priest and he happened to be bald.
Chapter 6 Translation Notes
Chapter 6 - 3Shimizu-san and his wife are at the police box, people are gathering.
In Japan there are police boxes called koban that are not stations with call centers or dispatchers, but where police are always stationed, either to respond to a nearby situation, to take lost and found items, to give directions, or to generally keep the peace. Sotoba has no station, but Takami does have a police box, which is like his personal station. They're considerably more spacious than the old European ones which are standing room only. They tend to have tea and such for anemics who have fainted, etc. An example from Wikimedia Commons. Though, out in the country where space isn't at such a premium, Sotoba's may be more like this example, also from Wikimedia Commons.
Chapter 6 - 4
Haori - A type of Japanese cloth overcoat. Example image from www.kimonosource.com.
With his body turned so that Takae wouldn't see from behind him, he raised his hand in an apologetic gesture.
Forearm up, hand in front of the face as if doing a karate chop, often with a slight bow forward. Examples with Misato from Evangelion. A more generic example.
Chapter 6 - 6
...a man wearing a fire brigade happi coat turned to face him.
Another Japanese cloth coat, often with large crests on the back to identify a team, unit, group or shop the wearer belongs to. Typically associated with labor workers, but they do have their place in traditional, formal situations as well. Example image.
"If it was me, I'd spread it all over right away though. At the end of the day, I'm a Hachigoro at heart."
Hachigoro was a name frequently used in Rakugo, which are story telling acts performed by a single person doing all of the voices, and usually with minimal or no narration. While the name was used often it was never necessarily the same character, so much as it was a stock name, Hachigoros did have some specific reoccurring tendencies, such as pretending to be more high class or intelligent than he was and (trying to) speak and act in a classy manor, perhaps imitating another he'd seen use such social skills to their benefit, while ultimately being a buffoon. Hachigoro was considered a samurai name, and thus back then it was ironic to have someone associated with the noble classes being the butt of so many jokes, but on the other hand the character is often considered very easy to relate to because of his simpleton nature, and usually did not actually (or at least, did not honestly) have high status or position, frequently being a laborer or layabout. This has made the name associated with fairly polite every-man types and Joe Blows.
In short, Ikebe may be a monk, but he's saying he's pretty ordinary and likes to talk as much as anyone. Incidentally, a famous Hachigoro rakugo happens to be about the time when he pretend to be a monk simply because a temple lacked a head priest and he happened to be bald.